A Perpinyà, de les triadures (quan designen les peladures), en diem trialles (que ve del mateix verb triar) i quan triem fruites fem servir, més aviat, el verb llestar:
Quan pelava patanes, es posava el cistell de les trialles entre les cames.
Les clientes es llestaven les trumfes elles mateixes. Se n’enduien les més grosses i deixaven les cascarines al fons de la banasta.
patanes, trumfes: patates
trialles: peladures
cascarines: bales de jugar (una cascarina també designa qualsevulla fruita petita i rodona com una bala de jugar)
—Joan Bosch (Elna, Rosselló)
Comentaris recents
espeternegar
Espernegar és correctíssim, com...
espeternegar
Per aquí esperneguem (amb moderació)....
espeternegar
L'ànec ha mort sense haver-hi hagut espeternec...
espeternegar
A l'Alt Urgell jo sempre havia sentit la variant ...
espeternegar
A Illa de Tet, com diu la toponímia rossellonesa ...