A Perpinyà, de les triadures (quan designen les peladures), en diem trialles (que ve del mateix verb triar) i quan triem fruites fem servir, més aviat, el verb llestar:
Quan pelava patanes, es posava el cistell de les trialles entre les cames.
Les clientes es llestaven les trumfes elles mateixes. Se n’enduien les més grosses i deixaven les cascarines al fons de la banasta.
patanes, trumfes: patates
trialles: peladures
cascarines: bales de jugar (una cascarina també designa qualsevulla fruita petita i rodona com una bala de jugar)
—Joan Bosch (Elna, Rosselló)
Comentaris recents
perol
Doncs la gent de mar de Calella de Palafrugell diu...
aïna
No crec que hi tingui cap relació, Aina (no Aïna...
palangana
Més sobre l'etimologia de palangana...
palangana
A El parlar de l'Alta Segarra (ed. Claret...
perol
La versió que coneixíem era amb caldera...