A Perpinyà, de les triadures (quan designen les peladures), en diem trialles (que ve del mateix verb triar) i quan triem fruites fem servir, més aviat, el verb llestar:
Quan pelava patanes, es posava el cistell de les trialles entre les cames.
Les clientes es llestaven les trumfes elles mateixes. Se n’enduien les més grosses i deixaven les cascarines al fons de la banasta.
patanes, trumfes: patates
trialles: peladures
cascarines: bales de jugar (una cascarina també designa qualsevulla fruita petita i rodona com una bala de jugar)
—Joan Bosch (Elna, Rosselló)

Comentaris recents
malapler
de mal plaer, amb disgust, de mala gana; desplaer ...
malagradós -osa
No m'aclareixo amb aquest diccionari... Que vol d...
malapler
A mi em sona a "mal plaer"......
malentendre
L'expressió figurada SORTIR-NE (conservada a les ...
malagradós -osa
"si n'hi ha CAP?" Desagradable és més genèri...