A Perpinyà, de les triadures (quan designen les peladures), en diem trialles (que ve del mateix verb triar) i quan triem fruites fem servir, més aviat, el verb llestar:
Quan pelava patanes, es posava el cistell de les trialles entre les cames.
Les clientes es llestaven les trumfes elles mateixes. Se n’enduien les més grosses i deixaven les cascarines al fons de la banasta.
patanes, trumfes: patates
trialles: peladures
cascarines: bales de jugar (una cascarina també designa qualsevulla fruita petita i rodona com una bala de jugar)
—Joan Bosch (Elna, Rosselló)
Comentaris recents
eixavuiro
He llegit que a la definició poseu Osona i Ripoll...
sangtraït
A Illa de Tet (Rosselló), els pares conreuavan un...
sangtraït
A casa (Matadepera), d’una ferida feta per arros...
agafar la pallola
He pensat que aquí abans sovint es deia allò de:...
molsa
Per mi "verdet" també és el que el DCVB defineix...