La Marta Trias i la Neus Gómez, de Barcelona, ens renyen perquè portar-se bé apareix al DIEC:
portar-se bé dues o més persones Estar en bona relació, tractar-se amb cordialitat i harmonia.
Llavors en què quedem? «Els nostres fills es porten bé» o «Els nostres fills s’avenen»? En Pau Vidal respon:
Que un terme o expressió aparegui o no al DIEC té a veure amb la normativa, però no necessariàment amb la genuïnitat. Els mots demesiat, ragatxo i follar, per posar tres exemples entre molts, també hi surten: els aconsellaríeu als vostres fills? Precisament un dels objectius d’El catanyol es cura és ajudar el parlant a distingir entre el que és correcte i el que és genuí i natural, i si feu un cop d’ull al llibre en trobareu exemples a cabassos. O a bastament, que diu el DIEC.
I Joan Bosch, d’Elna, ens informa d’un altre sentit de portar-se bé, en aquest cas limitat al Rosselló:
A Perpinyà, l’expressió portar-se bé també es fa servir amb el sentit de ‘estar bé de salut’. Per exemple:
—Com se porta el teu fill?
—Ha estat ben malalt. Ara, fa dos dies que se porta bé.
I, a partir d’aquest sentit, hem derivat una forma ben nostra per acomiadar-nos: «Porta-t’hi bé!» o «Porteu-vos-hi bé!», que significa: «Adéu! Que tinguis/tingueu salut!»
Comentaris recents
agafar la pallola
Com? No li trobe sentit a l'última frase. Tapant-...
gratar
A Palafrugell, gratem amb els sig...
agafar la pallola
"T'agarrarà la pallola", aixina és com ho he sen...
agafar la pallola
Aquesta frase, almenys per la Ribera Baixa, té un...
son
La meva àvia el deia així justament: "Tinc tanta...