Entre escriptors
Exemple d’ús: «Estic encallat en aquell maleït paràgraf de l’accident.»
Ús correcte: «…en aquell coi de paràgraf de l’accident.»
Explicació: I, sense eufemismes, «en aquell cony / collons de paràgraf de l’accident». Encara que hi ha traductors de doblatge que sembla que no se n’han adonat («Maleït cabró!»), maleït/da (de l’anglès damned) repugna tant a la intuïció autòctona que no ha penetrat gens en la parla popular. L’adjectiu maleït només el fem anar darrere de substantiu («Té un geni maleït», «És una dona maleïda per sempre») o a la imprecació arcaica «Maleït siga!», d’ús limitat a còmics i novel·les d’època.
Pau Vidal, El catanyol es cura (Barcelona: Barcanova, 2012), pàg. 124

Comentaris recents
airada
L’Agneta de cal Cataquei, de Sant Martí Sesguei...
una mica mica
*venir a ser: ser com...
mig mig
A Menorca també solem dir-ho així, mitjo-mitjo....
mig mig
Ma mare en deia mitjo mitjo....
mig mig
Per ací "un mig mig" també és un refresc: mig g...