INXA, ‘irritació, rancúnia’, mot afectiu, especialment balear, pres evidentment del castellà familiar hincha id., derivat de hincharse ‘inflarse’ amb el matís d’‘inflamar-se’: és un mer castellanisme, si bé molt arrelat en algunes comarques.
Es tracta sobretot d’un mot mallorquí i menorquí, d’ús merament familiar i fortament afectiu. El to baix del mot ens el mostra la frase en què el veiem usat per Mn. A.M. Alcover, en el moment àlgid de les seves tristíssimes disputes, «si això ha interessat se deu esclusivament an el secular musclet i a les sempiternes inxes que se duen catalans i castellans» (1920). A Menorca, «moure inxes» ‘provocar renyines’.
Joan Coromines, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana IV, p. 861

Comentaris recents
esventar
El DIEC no sol recollir gaires geosinònims o sin...
esventar
En valencià solem dir desbravar-se...
una ventada que arrabassa la cua dels gossos
A Figueres diem "...que aixeca la cua als gossos"....
espinguet
A casa,que eren de La Segarra, també feien servir...
airada
L’Agneta de cal Cataquei, de Sant Martí Sesguei...