Segons ens informa en Joan Bosch des de Tolosa de Llenguadoc, l’equivalent rossellonès de «de quatre grapes» és de garripautes (o de garripautis): «Aquest i en Quimet es posaven de garripautis, parant l’orella arran de terra», J. S. Pons, «El mas encantat», dins Llibre de les set sivelles (1956).

Comentaris recents
la cosa
Quina cosa ho he sentit molt.La cosa ho he sentit ...
la cosa
A Menorca, n'empram una variant' cosa grossa' S'a...
la cosa
Jo també ho he sentit dir per fer mofa del parlar...
la cosa
A Ontinyent, en el sentit de "molt", emprem expres...
dir amén a tot
Aquesta ja l'havíem vista: https://rodamots.ca...