Segons ens informa en Joan Bosch des de Tolosa de Llenguadoc, l’equivalent rossellonès de «de quatre grapes» és de garripautes (o de garripautis): «Aquest i en Quimet es posaven de garripautis, parant l’orella arran de terra», J. S. Pons, «El mas encantat», dins Llibre de les set sivelles (1956).

Comentaris recents
sense trencar ous no es fan truites
Jo ho tenia entès com a "mal necessari" per obten...
trinxar
Quan érem xiquets,a La Safor, fèiem arca i si la...
cappelat -ada
Gràcies Albert, ha quedat clar el tema: cap pelat...
trencall
Al Moianès, en comptes de "trencall" es diu ...
trencacolls
Una mica potser marginal: l'ocell colltort, pobret...