Definició
Acció d’atabalar; l’efecte; confusió, torbament.
Quina atabalamenta, amb la tauleta que m’han regalat! Hauré de llegir-ne les instruccions amb calma.
El registre d’aquest mot és col·loquial, irònic i una mica exagerat. Si no volem que tingui aquestes connotacions, sempre podem recórrer al prosaic atabalament.
Etimologia
D’atabalar, de tabal, ‘timbal’, de l’àrab vulgar tabál, àrab tabl, mateix significat. El mot tabalot té també aquest mateix origen.
Usos
Angoixa ve d’angustus, que vol dir ‘estret’. Però quan l’angoixa ens ensorra quedem aclaparats, colgats per un munt de pedres, que d’aquí deriva clapa. Mentre que l’angoixat va tirant, l’aclaparat és incapaç de fer res de bo. Ja veieu, doncs, que agobiar, a més de ser castellà, funciona com un comodí que ens empobreix la llengua i els sentiments. Espero que tenint un paraula més exacta per definir el que us passa pugueu combatre millor l’engavany, l’atabalamenta, l’angoixa i l’aclaparament.
Albert Pla Nualart, «Per no ‘agobiar-se’» (Avui, 26 de setembre del 2010), reproduït a Un tast de català (Barcelona: Columna, 2011), pàg. 108La Feli va treure el joc de claus del pis del iaio amb la seva atabalamenta crònica i va cantar, tota jocunditat:
Empar Moliner, Feli, esthéticienne (Barcelona: Destino, 2002), pàg. 160
—Holaaa! Bona nit!
No ho deia pel vell, que feia dos dies que havia tornat de l’hospital i seguia sense voler col·laborar en la venda del pis. Ho deia per la seva germana. S’havia quedat allà, vigilant que no s’ofegués, mentre ella i la Tere anaven a buscar la iaia extraficant. S’hi havia d’anar de nit, perquè la treballadora familiar que vivia amb elles ja fos al llit.
Tema de la setmana
Mots formats amb el sufix -menta