Vaig néixer a Montblanc (Conca de Barberà) i a la meva família aquesta expressió tenia una connotació pejorativa, «a veure si encara tindràs que ballar els nanos» significava un afegitó negatiu a una situació ja negativa.
Em sembla que les dues expressions signifiquen el mateix, només que la que jo comento està plantejada des del punt de vista de qui balla.
—Anton París Tomàs
Torneu a ballar els nanos
Comentaris recents
a quin sant?
"Per quins cinc/set sous ?" en català?...
abrigat com una ceba
La ceba es una planta sencera amb fulles, tija i a...
quina en fora que
Una condecoració per la frase del dia. Efectivame...
cosí prim, cosina prima
Segons l'Alcover, els cosins prims o segons són e...
a quin sant?
Diria que "a sant de què" és un calc del castell...