La Mireia Mena, de Figueres, ens ha fet arribar aquest missatge:
No em puc estar de fer-vos un comentari de la paraula d’avui.
Formo part del grup vocal De Calaix (si en voleu més informació, mireu la web www.decalaix.cat, a partir de dijous que la reinaugurem). Des dels nostres inicis (2001) vam cercar una expressió que substituís el castellà bolo, per referir-nos a «anar a fer un concert». Ens van comentar que alguns grallers tradicionals utilitzaven el terme lloga, i nosaltres també el vam adoptar.
Així, diem que «ens n’anem de lloga», o que «tenim 4 llogues», o que «ens han demanat preu per una lloga».
Res, només volíem compartir aquest ús de la paraula amb vosaltres.
Torneu a lloga
Comentaris recents
cara de pomes agres
Segons recull la Paremiologia catalana comparada d...
cara de pomes agres
Llegint el llibre Me'n record d'Emili Man...
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüístic...
babel
Hi ha un llibre de Joan-Lluís Lluís que en parla...
anar lluny d’osques
Jo conec l'expressió "anar errat d'osques", feta ...