En escoltar o llegir la lletra de «Conillet de vellut» molta gent es va preguntar què coi volia dir drut: «Ets feliç amb el teu nou drut, | conillet de vellut?». Sort dels diccionaris! Ves per on, les cançons també serveixen per aprendre paraules noves. Tot i que aquesta potser no era ben bé nova, que ja la trobem en Ausiàs March:
Ja tots mos cants me plau metre en oblit,
foragitant mon gentil pensament;
e Fina Amor de mi es partrà breument,
e, si com fals drut, cercaré delit.
Així es conquer, en aquest temps, aimia:
cobles e lais, danses e bon saber
lo dret d’Amor no poden conquerer:
passà lo temps que el bo favor havia.• Ausiàs March, començament del poema VIII
El «conillet de vellut» d’en Serrat era la model danesa (i no sueca, com es diu sovint) Susan Holmquist, «el meu gran amor», diria després el cantant. Si voleu saber-ne més detalls (i interpretar la lletra de la cançó), els trobareu aquí. I aquí podreu veure i sentir una versió de la cançó interpretada en un programa d’aquells que feia l’Àngel Casas en què va entrevistar el conillet de vellut.
Torneu a drut
Comentaris recents
capellà
Enric Gomà explica aquí el perquè dels capellan...
capellà
Sempre m'ha fet gràcia que dels esquitxos de ...
rector
"Regent" també sembla un mot emparentat amb el d'...
mossèn
La paraula mossèn la remeteu al ...
l’amo
El Louis Juanchich conreava quasi bé 4 ha de terr...