Evangeli de Joan, 8
Versió de Joan F. Mira
I cadascú se’n va anar a casa seua, i Jesús se n’anà a la muntanya de les Oliveres. De bon matí es tornà a presentar al temple: tot el poble acudia cap a ell, i ell va seure i es posà a ensenyar. Llavors els mestres de la llei i els fariseus li porten una dona atrapada en ple adulteri, la posen enmig del rogle, i li diuen: “Mestre, aquesta dona l’han sorpresa en adulteri flagrant, i Moisés, en la llei, ens ordena lapidar les que són com ella: tu què hi dius?” Això ho deien per tal de comprometre’l i per poder-lo acusar d’alguna cosa. Però Jesús s’inclinà i es posà a escriure en terra amb el dit. Després, com que insistien en la pregunta, es redreçà i els digué: “Qui no haja comés mai cap falta, que li llance la primera pedra”. Es va tornar a inclinar i continuà escrivint en terra, i ells, en sentir això, es van retirar un a un, començant pels més vells, fins que es va quedar sol, amb la dona allà al mig; i llavors alçà el cap i digué: “On són, dona? No t’ha condemnat ningú?” “Ningú, senyor”, va dir ella, i Jesús li digué: “Jo tampoc no et condemne. Vés, i no tornes a caure en falta, d’ara endavant.”
Evangelis de Marc, Mateu, Lluc i Joan, amb els fets dels apòstols, la carta de Pau
als romans i el llibre de l’apocalipsi, versió nova del grec per Joan F. Mira
(Barcelona: Proa, 2004, reed. laButxaca, 2011)
Comentaris recents
capellà
Enric Gomà explica aquí el perquè dels capellan...
capellà
Sempre m'ha fet gràcia que dels esquitxos de ...
rector
"Regent" també sembla un mot emparentat amb el d'...
mossèn
La paraula mossèn la remeteu al ...
l’amo
El Louis Juanchich conreava quasi bé 4 ha de terr...