Definició
Això fa de mal dir.
Quan vas a Anglaterra, fa de mal acostumar-se conduir per l’esquerra.
Aquestes escales són de mal pujar.
És una cosa de mal preveure, com evolucionarà l’economia.
Aquest article fa de molt mal llegir, l’hauries de reescriure i exposar millor les teves idees.
Les frases fetes de vegades són de mal traduir.
Casa de dues portes fa de mal guardar.
Usos
Què ho fa, doncs, que hi hagi —hi hagi hagut— polítics de tan mal traduir? Com hi ha ossos que fan de mal rosegar i menjars que fan de mal pair, hi ha polítics que fan de mal traduir. Què ho fa?
Carles Riera, «Un polític de mal traduir» (Avui, 22 d’octubre del 2003)Hi ha qui exposa seriosos dubtes sobre la veracitat d’aquesta aparició. Tot podria ser, podria ser que fos una d’aquestes faules que la gent s’inventa perquè tenen ganes que sigui veritat, fa de mal dir, i fa de mal jutjar el que diu la gent, se n’expliquen tantes, de coses, que de vegades sembla que s’intenti amagar el que realment es veu per veure allò que no és en absolut real.
Francesc Serés, «Balada de la plaça Roja», dins Contes russos (Barcelona: Quaderns Crema, 2009), pàg. 58
Tema de la setmana
Mots que expressen la idea de dificultat