Definició
Indica desmentiment (sovint precedida de i).
Dius que ens apujaran el sou? I ca!
—No treballa? —Ca! No ha treballat mai, aquest.
Una variant intensiva de ca és ca, barret!
Etimologia
D’origen incert, probablement és una reducció d’una frase com què ha (de ser, de…)! L’Alcover-Moll també diu: «La circumstà ncia d’haver-hi en castellà la doble forma ca i quia fa pensar en la possibilitat que la interjecció ¡ca! procedÃs del llatà quia, ‘perquè’».
Usos
—I això? Que no t’agrada, la noia? Tens, potser, algun altre compromÃs? Sóc home; he estat jove com tu: pots dir-m’ho sense escrúpol. Aquà estem sols, tu ja no ets cap xavalet, i puc parlar-te clar: jo ho comprenc tot. La meva pregunta, en tot cas, no és sinó per aconsellar-te —recalcà en Jordi veient que el tomb de la conversa encongia un xic el seu fill, amb tot i la seva habitual despreocupació.
NarcÃs Oller, La febre d’or II (1892)
   —Home! estimo molt la llibertat —s’acontentà de respondre aquest.
   —Que per ventura l’has de perdre? Anem, no siguis beneit! Passada la lluna de mel, l’home torna a ser soldat del seu sou. Quasi em farà s riure! però, ca!, tu no m’enganyes: tu no em dius la veritat.Un dels meus propòsits, no complert mai, era el d’estalviar. Ja em direu si no et fa sentir ridÃcula fer el propòsit de voler deixar de fer el cafetó el dematà al bar per estalviar un miserable euro i cèntims, quan t’anuncien que tots els serveis bà sics pujaran. I jo he de renunciar al plaer del cafè asseguda al tasser, d’encendre la primera cigarreta del dia i intercanviar frases fetes amb els habituals del local per arraconar un miserable euro, quan ens buiden les butxaques per tots els costats? Ca barret!
Conxa Forteza, «Quan els anys ens cauen damunt» (Diari de Balears, 7 de gener del 2008)
Tema de la setmana
Interjeccions
