Vol dir riure molt. No deixa d’esser curiós de quina manera els parlants han arribat a crear expressions que, si les entenem literalment, són totalment absurdes, però precisament perquè són absurdes són expressives. I és el cas d’aquesta frase feta.
Podem dir que, quan reim, principalment ho feim per la boca, encara que, quan reim molt fort, altres parts de l’organisme hi prenen part, fins i tot la panxa, que arribam a dir que de riure tant ens fa mal. Però allò que no pareix que s’hi hagi d’implicar és el vestit, i les butxaques en formen part. Si les rialles arribassin a prendre per la roba, ens trobaríem davant un cas hiperbòlic. Molt semblant és l’expressió riure pels descosits.
Carles Marín, Els refranys i les frases fetes de ‘Parlant en plata’ (Palma: Moll, 2006)
Comentaris recents
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...
fer més voltes que el vint-i-nou
A Palafrugell se'n diu voltar com un porc ...
desaforat -ada
Oh, que ben explicat l'embriagament d'una lectura ...
anar a la saga (d’algú o d’alguna cosa)
En un poble d'arrel surera com Palafrugell, va der...