La matèria de què ens ocupem en aquesta secció és delicada com una tasseta de la Xina, però alhora és tan engrescadora i irresistible que tothom hi posa cullerada i origina adhesions, rebutjos i dèries ben coneguts. Aquest estiu hi ha hagut dues diguem-ne minipolèmiques a la premsa de Barcelona. Almenys un parell d’articulistes d’aquest diari [Avui] han denunciat una atzagaiada publicitària de l’alçada d’un campanar. La relliscada escandalos era pública, evidentment, i per això l’ha pogut veure molta gent i no cal que ens hi referim amb púdiques discrecions. Deia «Equip Fortuna sap a tu». Realment és un dels casos més inexplicables però alhora més alarmants que hem pogut veure en publicitat. Alarmants per dues raons: per la inconsciència que representa, amb tots els etcèteres que vulguin, i perquè potser també revela una simple i crua realitat: la qualitat del català que molts ciutadans de Catalunya posseeixen. Encara s’hi poden afegir altres matisos: la major part de frases publicitàries s’inventen en castellà, i després algun tuca hi passa el drap de la pols. ¿No saben què son els tuques? En moltes oficines, empreses o ajuntaments hi ha algú al qual els altres demanen de manera enfadosa i amb tota la cara: «Escolta, tu que saps català, fes-me un cop d’ull a aquest paper».
Joan Solà, «Dèries» (fragment). Publicat originalment a l’Avui el 21-ix-1995,
reproduït a Parlem-ne. Converses lingüístiques (Barcelona: Proa, 1999)
Comentaris recents
a tot córrer
A tota virolla. Sinònim. DNV...
taba
Tabarra vendria de taba, així? És correcte, taba...
taba
Al País Valencià la taba és el joc de l'osset. ...
taba
Doncs per aquí és més habitual "donar la tabarr...
taba
Ma mare, filla de Valls també la feia servir la p...