El verb adonar-se és tan senzill que podríem pensar que tothom el fa servir. I bé no! Nosaltres, il·liberencs, el substituïm pel verb s’envisar, el seu equivalent exacte a tota la plana del Rosselló, com ho demostra aquest exemple tret de Can Mitrofan, el blog de Joan-Daniel Bezsonoff:
Vaig passar moltes hores de la meua infantesa als consultoris dels oftalmòlegs d’Alsàcia, Massy i Poissy. Quan els meus pares se van envisar que els mirava de gairell, van demanar hora a un oculista de Colmar. Vivíem a Alemanya en aquell temps i vam travessar la frontera per entendre les explicacions de l’especialista ja que el nostre vocabulari germànic no anava més enllà dels menesters elementals i de les salutacions quotidianes.
—Joan BOSCH d’Elna (Rosselló), des de Tolosa de Llenguadoc
Torneu a adonar-se

Comentaris recents
malagradós -osa
No m'aclareixo amb aquest diccionari... Que vol d...
malapler
A mi em sona a "mal plaer"......
malentendre
L'expressió figurada SORTIR-NE (conservada a les ...
malagradós -osa
"si n'hi ha CAP?" Desagradable és més genèri...
malentendre
L'expressió figurada SORTIR-NE (conservada a les ...