A Navarcles, al Bages, també es diu fer-se una búrnia. Tan nyanyo com búrnia s’usen indistintament per anomenar els bonys que et surten al cap, especialment als nens petits, que tenen més facilitats de donar-s’hi cops quan comencen a caminar… Fóra bo saber si hi ha altres maneres de dir-ne; penso que seria interessant obrir una secció de sinònims o un apartat perquè la gent anés aportant dialectalismes o paraules locals. Sempre és una riquesa. També podríem descobrir que un mot que potser es creu exclusiu d’un lloc s’estén a altres contrades.
—Joan Escalé i Bosch
Jo recordo que quan era petita la mare en deia un nyenyo.
—Lurdes Pino Anglès (Almoster, Baix Camp)
A casa en dèiem indistintament nyanyo o banya.
—Roser Andrés Bacardit (Sants, Barcelona/la Segarra)
Segons el Diccionari català-valencià-balear, banya en el sentit de ‘bony produït en el cap per un cop violent’ es diu a l’Empordà: «He caigut i m’he fet una banya» (Roses, Llofriu). Sembla que també s’usa en aquest sentit a Menorca. Altres sinònims: bossoga, gínjol, bony, ou: «El xiquet ha caigut un bac i s’ha fet un ou com un cap de nano» (Valencià en perill d’extinció).
Comentaris recents
a quin sant?
"Per quins cinc/set sous ?" en català?...
abrigat com una ceba
La ceba es una planta sencera amb fulles, tija i a...
quina en fora que
Una condecoració per la frase del dia. Efectivame...
cosí prim, cosina prima
Segons l'Alcover, els cosins prims o segons són e...
a quin sant?
Diria que "a sant de què" és un calc del castell...